Сильвия Дэй - Переплетаясь с тобой [Entwined with You]
Затем мои мысли переместились к Коринн. Понятно, что женщина, оставившая своего мужа и переехавшая из Парижа в Нью-Йорк из-за мужчины, не собиралась так легко сдаваться. Если она знала Гидеона достаточно хорошо, то должна была понимать, что преследования в его случае не сработают.
И Бретт… Что я собиралась делать с ним?
Домофон запищал. Нахмурившись, я встала на ноги и подошла к нему. Мегуми недопоняла и подумала, что мы встречаемся тут? Не то чтобы я была против, но…
— Да?
— Привет, Ева, — парень из охраны приветливо сказал. — Детективы Мична и Грейвс тут.
Черт. Все остальное потеряло свое значение в тот момент. Страх скрутил меня с подкрадывающимся к пальцам холодом.
Мне нужен адвокат рядом. Слишком многое было на карте.
Но я не хотела выглядеть так, словно что-то скрываю.
Мне пришлось дважды сглотнуть, прежде чем я смогла ответить.
— Спасибо. Можешь отправить их ко мне?
Глава 14
Мое сердце бешено колотилось, я поспешила к сумке, выключила телефон и спрятала его во внутренний карман. Окинула комнату взглядом в поиске чего-либо, что было не на свое месте, что-либо, что я должна спрятать. В моей комнате были цветы и записка.
До тех пор, пока у детективов не было ордена на обыск, они могли только засвидетельствовать то, что видели.
Я побежала в комнату, чтобы закрыть дверь; возвращаясь, я закрыла и дверь Кэри. Моя грудь дрожала от тяжелого дыхания, когда позвонили в дверь. Пришлось пересилить себя, чтобы спокойно пройти в гостиную. Дойдя до входной двери, я сделала глубокий, успокаивающий вдох, прежде чем открыть ее.
— Добрый вечер, детективы.
Грейвс, худая женщина со строгим лицом и голубыми глазами лисы, была главной. Ее партнер, Мична, из них двоих был тише и спокойнее, пожилой человек с седыми волосами и пивным брюшком. Они были гармоничной парой коллег: Грейвс была строгой, держащей все под контролем, Мична, очевидно, хорошо работал «на заднем плане», пока его полицейский, ничего не пропускающий взгляд систематизировал увиденное. Должно быть, они имели большой успех.
— Мы можем войти, мисс Трэмелл? — спросила Грейвс таким тоном, что вопрос превратился в требование. Ее коричневые вьющиеся волосы были заплетены на затылке, пиджак ее закрывал кобуру пистолета, в руке была сумка.
— Конечно, — я шире открыла дверь. — Могу я вам что-нибудь предложить? Кофе? Воду?
— Вода — было бы замечательно, — сказал Мична.
Я проводила их в кухню и вытащила из холодильника бутылку воды. Детективы ждали меня у барной стойки — Грейвс пронизывала меня взглядом, пока Мична рассматривал все вокруг.
— Вы только что вернулись домой? — спросил она.
Я понимала, что ответ они уже знают, но все же ответила.
— Пару минут назад. Не хотите перейти в гостиную?
— Здесь тоже неплохо, — произнесла Грейвс в своем сугубо деловом тоне, положив изношенную кожаную сумку на барную стойку. — Мы бы хотели задать вам пару вопросов, если вы не против. И показать несколько фотографий.
Я замерла. Могла ли я вынести просмотр моих фотографий, которые снял Натан? Грешным делом я уже успела подумать о том, что это могли быть фотографии с места преступления или вскрытия. Но я знала, что это маловероятно.
— О чем?
— Некоторая новая информация проливает свет на смерть Натана Баркера, — сказал Мична. — Мы подводим итог, и вы, возможно, могли бы помочь.
Я глубоко вздохнула.
— Я, конечно, с удовольствием попытаюсь. Но понятия не имею, чем могу помочь.
— Вы знакомы с Андреем Эдемским? — спросила Грейвс.
Я нахмурилась.
— Нет. А кто это?
Она вытащила из сумки фотографии 10х8 и разложила передо мной.
— Этот мужчина. Вы когда-нибудь видели его раньше?
Дрожащими руками я поднесла первую фотографию поближе к глазам. На снимках был мужчина в пальто, разговаривающий с другим человеком у машины в каком-то непонятном месте. Он был очень привлекательным: пепельно-белые волосы, смуглая кожа.
— Нет. Встречи с таким человеком, наверное, трудно забыть, — я подняла на нее глаза. — Я должна знать его?
— У него дома были ваши фотографии. Случайные фотографии вас на улице. У Баркера были те же самые.
— Я не понимаю. Как он заполучил их?
— Предполагаемо, от Баркера. — сказал Мична.
— Это вам этот Эдемский сказал? Зачем бы Натан отдавал ему мои фотографии?
— Эдемский ничего не сказал, — сказала Грейвс. — Он мертв. Убит.
Я чувствовала подступающую головную боль.
— Я не понимаю. Я ничего не знаю об этом человеке, и я понятия не имею, почему он знал что-либо обо мне.
— Андрей Эдемский — известный член русской мафии, — объяснил Мична. — В дополнение к контрабандной продаже алкоголя и оружия, они также подозреваются в торговле женщинами. Возможно, Баркер договаривался продать или же обменять вас.
Я повернулась спиной к барной стойке, качая головой и пытаясь осознать, что они говорили. В то, что Натан следил за мной — я могла поверить. Он сразу же возненавидел меня, возненавидел, что его отец женился, вместо того, чтобы вечно скорбеть по его матери. Он ненавидел то, что из-за меня его заперли в психиатрической лечебнице, и то, что мне выплатили 5 миллионов долларов в счет его наследства. Но русская мафия? Торговля людьми? Это я вообще не могла понять.
Грейвс просматривала все фотографии, до тех пор, пока не нашла ту, где был виден платиновый сапфировый браслет. Л-образная линейка обрамляла его — очевидная работа криминалистов.
— Узнаете это?
— Да. Это принадлежало матери Баркера. Он подкорректировал его под себя. Он никогда никуда не выходил без него.
— Это было на Эдемском, когда он умер, — произнесла она безо всякой интонации. — Возможно, как сувенир.
— Сувенир?
— Убийства Баркера.
Я уставилась на Грейвс, которая должна была меня понять.
— Вы полагаете, что Эдемский ответственен за смерть Натана? Тогда кто его убил?
Она выдержала мой взгляд, понимая истинную причину моего вопроса.
— Он был убит одним из своих людей.
— Вы уверены в этом? — мне было необходимо знать, что они не втягивают в это Гидеона. Да, он убил ради меня, чтобы защитить, но он никогда бы не стал избегать тюремного заключения.
Мична ответил на мой вопрос хмурым взглядом. Ответила Грейвс.
— Без сомнений. У нас есть запись с камер наблюдения, где один из его соратников не слишком любезно относился к тому, что Эдемский спит с его несовершеннолетней дочерью.
Зародилась надежда, преследуемая страхом.
— Что происходит сейчас? Что все это значит?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сильвия Дэй - Переплетаясь с тобой [Entwined with You], относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


